- shank
- [ʃæŋk]
1) Общая лексика: большеберцовая кость, веретено (якоря), голень, голяшка, заточка (напр. заточённая ложка в тюрьме), нога, ножка (литеры), опадать, опасть, оставшаяся часть, плюсна, рулька (часть разделанной туши), ручка (ложки), ствол, стебель, стержень, трубка (ключа), узкая часть подошвы между каблуком и подмёткой, узкая часть подошвы между каблуком и стопой, хвостовик, черенок (инструмента), чубук (курительной трубки), супинатор (the part of a shoe connecting the wide part of the sole with the heel), геленок (тоже, что супинатор)2) Геология: крыло складки3) Морской термин: веретено (якоря), веретено (весла, якоря)4) Медицина: стволовая часть (стоматологического бора), стержень инструмента5) Американизм: остаток6) Спорт: в гольфе: "смазанный" удар, удар, когда клюшка задевает мяч сбоку7) Военный термин: хвостовик (инструмента)8) Техника: гезенк, корпус, ручной литейный ковш, слепая шахта, стойка, тело, хвост (инструмента)9) Строительство: ствол (колонны), штанга, тулейка (лопаты), стержень (напр. колонны)10) Железнодорожный термин: брус (автосцепки), хвостовик (напр. ведущей шестерни)11) Автомобильный термин: хвостовик (напр. ведущей шестерни главной передачи, сверла)12) Горное дело: затылок бура, слепой ствол, хвостовик (бура)13) Лесоводство: корпус сошника, сошник14) Металлургия: тело (напр. заклёпки), литейный ковш (ручной)15) Текстиль: нижняя утолщённая часть иглы, стержень иглы16) Сленг: сифилис, шанкр, идти пешком, нож, проститутка, ударить (особенно по ноге)17) Нефть: короночное кольцо, корпус коронки (без алмазосодержащего кольца), хвостовик (инструмента, скважинного устройства), шейка (долота)18) Стоматология: ствол бора19) Кожевенная промышленность: лапа, стержень (изолятора)20) Тектоника: сторона складки21) Бурение: резьбовая головка22) Нефтегазовая техника соединитель, хвостовик инструмента, шейка долота23) Автоматика: хвостовик (инструмента), ствол (сварочной горелки)24) Пластмассы: цапфа, черенок инструмента25) Оружейное производство: тело заклёпки26) Общая лексика: стойка (рыхлителя)27) Ювелирное дело: шинка (часть кольца, огибающая палец)28) Макаров: (Hol.) веретено, (Hol.) стержень, рукоятка, стойка почвообрабатывающего орудия, ствол (дерева), стержень (инструмента), тело (напр. болта, заклёпки), шип (подковы)29) Табуированная лексика: венерическое заболевание (обыч. сифилис)30) Нефть и газ: стержень (болта, заклёпки)31) Тенгизшевройл: (signal) хвостовик (сигнальный)32) Тюремный жаргон: A homemade knife. (Made out of scrap of metal found anywhere and sharpend like a knife, and bottom tightly wrapped with a cloth as a handle.), "заточка" (самодельное холодное оружие)
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.